Monday, January 30, 2012

Vistos para Turistas.

Este artigo é mais uma indicação de leitura da Professora Silede G. Se você vai trabalhar na área consular e vai para Sampa, clique aqui para conferir este artigo.

Pausa para a Leitura

Bom dia! Tudo bem? Começamos a nossa semana com duas dicas de leitura. Cliquem aqui para ler um interessante artigo sobre Sampa publicado no The New York Times. E, depois disso, cliquem aqui para ler a mais um artigo do Seth Kugel com sugestões de viagem para aqueles que vão para Portugal. Tenham uma excelente semana! 

Friday, January 27, 2012

Morgan and Phill - Brasília


o    Today, we are going to interview Morgan and Phill L. They are American diplomats, and have been living in Brasilia for about one year. Dear Morgan and Phill, it’s so nice hearing from you. We, your former instructors, miss you a lot! Please let us know when you are planning on coming to DC, OK? Fiquemos em contato! 
Luso: How have you been? How is your life in Brasilia? Some people affirm that Brasilia compared to São Paulo and Rio is a little bit boring, is it true?
o    Morgan: it depends on what you think is exciting, but yes, in general one needs to be more self-driven to find things to do here. Outdoor activities are plentiful and affordable. We have gone paddle boarding and kayaking on the lake, and swimming at the nearby Parque Nacional. There are big malls and lots of open markets, so I think it’s comparable to RJ and SP in that way. I don’t know much about the club scene here, but I do know there is a club scene.
o    Phill: To be honest, I haven’t been to São Paulo yet, but Rio is certainly one of the more exciting places on earth. Brasilia is a strange city, but it has its charms. The weather is quite good for most of the year - blue skies and not too hot or cold. So, Brasilia can be a pretty exciting place if you are into outdoor activities. There are places to hike, bike, swim, play sports, etc.

Luso: Brasilia is very famous for having beautiful buildings and parks. Have you chosen a favorite place in Brasília? What would you suggest to someone who wants to explore the city?
o    Morgan: Parque da Cidade is a great people-watching place. There are always people playing futevôlei and jogging, and there’s an amusement park and go-kart course open on the weekends. It is quite lively but enormous. You could always find a secluded spot for a picnic.
o   
Phill: The architecture in Brasilia is interesting. Everyone who comes here should take a drive around the Esplanade dos Ministerios. The Palacio do Itamaraty is one of the better looking buildings. O Sanctuario do Dom Bosco is also a stunning place from inside.

Luso: What about food? Do you have a favorite dish and/or a favorite restaurant?
o    Morgan: I find myself returning to La Boulangerie (a french bakery) frequently. It’s got a neighborhood feeling to it, and they have a small evening buffet with good soups and other hot dishes. Their Pain de Mie is some of the best bread I’ve ever had. I’ve heard that Churrascaria Potencia is the best rodizio in town.
o    Phill: The restaurant scene in Brasilia is a bit limited. There are nice places to eat, but it is very expensive. There are a lot of good bakeries though.

Luso: Since Brasilia is the capital of Brazil, like Washington-DC, everything is surrounded by Politics. How do you define the presence of Politics in your daily life?
o    Morgan: Much like DC, there exists a large divide between the average citizen and those involved in politics. Most non-politicians I’ve met say that all the politicians and the government are corrupt, and don’t seem hopeful things will change. The average Brazilian is focused on making sure her children get the opportunities she did not. The politicians, on the other hand, seem to be highly educated, well paid, and generally happy with the current state of Brazil.
o    Phill: The thing to realize about Brasilia and Brazilian politics is that the politicians make so much money - most government employees make substantially more than their US counterparts with similar experience. This makes Brasilia a very wealthy place. Everyone lives behind gates and in guarded apartment buildings. So, it can be difficult to have a lot of interactions with people.

Thursday, January 26, 2012

Vagas de trabalho para quem fala Português.

Mais uma dica de leitura da Professora Silede G. Cliquem aqui para ler um interessante artigo sobre a abertura de vagas de trabalho para quem fala Português. Legal!  

Wednesday, January 25, 2012

Falamos! Meetup de Janeiro - Boa Gente, Bom Papo!

Leia abaixo para obter mais informações sobre o próximo Portuguese Language Meetup:

WPLM Falamos! Meetup de janeiro - Boa Gente, Bom Papo!
Quinta-feira, 26 de janeiro de 2012 7:00 - 9:00 PM
Entrada [Admission] $2 por pessoa (please bring exact change)
biggrin Oferta: Entrada de graça para aqueles cuja a língua materna é o português! biggrin

Local: Teaism

400 Eight Street, NW

(8th Street & D Street)

Washington, DC 20001

(202) 638-6010


Estaremos reunidos no andar de baixo do Teaism numa seção reservada só para nós à esquerda da escada. O Teaism gentilmente nos permite usar o restaurante sem nenhuma cobrança; por favor, apoie o Meetup comprando comida ou bebida no restaurante antes de descer para o Meetup. Vá agora ao site e faça um RSVP confirmando sua presença,  isso nos ajuda com o planejamento do Meetup; obrigada. A gente se fala por lá!

*** Não se esqueça de mudar de lugar nas mesas a cada meia hora para que você faça novos amigos no Meetup!***

(We meet downstairs in Teaism in a reserved section to the left of the staircase. Teaism kindly lets us use their place at no charge; please support the Meetup by purchasing food or a drink in the restaurant before you come downstairs to the Meetup, and also during the Meetup. Please RSVP now on the website - this is important for Meetup planning. Thank you.)

(*** Don't forget to rotate the seating every half hour so that you meet new people at the Meetup!
(The monthly Falamos! Meetup is a Português language immersion event - all levels are welcome. If you are a beginner and need some help, let the Anfitrião know and we will assign you an "Amigo" for the Meetup!)

ESTACIONAMENTO [PARKING]: Encontrar estacionamento na  frente do Teaism pode ser difícil. No entanto, o estacionamento barato na Constitution Avenue começa às 6:30 PM (tem "Pay to Park" por $2/hora , aceitam-se moedas e cartões de credito, com limite de três horas). Chegando lá antes das 7:00, você vai encontrar *bastante* espaço para estacionar a dois quarteirões do restaurante.

(Parking outside Teaism can be difficult. However, parking on Constitution Avenue starts at 6:30 PM ("Pay to Park" machine for $2 per hour, accepts coins and credit cards, three hour limit (new!)). Get there before 7:00, and you will find *plenty* of cheap parking on Constitution at 7-9th St two blocks from the restaurant.)

METRÔ: Gallery Place-Chinatown (Red,Yellow, and Green lines); Archives-Navy Memorial-Penn Quarter (Yellow and Green lines)

Turismo na Flórida.

Assim que tiverem algum tempo, leiam este artigo publicado na CNN Travel. Aproveitem também para ler a seção de comentários, certo? Cliquem aqui para conferir.

TV Brasil - Notícias

Ontem recebi um e-mail de um de nossos alunos, o Tom H., na mensagem ele recomenda a todos que visitem o site da TV Brasil. Muito legal! O site tem vários vídeos e traz notícias super atualizadas sobre o Brasil e o mundo. Aproveito para postá-lo aqui no nosso blog.

Tuesday, January 24, 2012

O Preconceito no Armário - Nota tristíssima, mas necessária!

Infelizmente, presenciamos mais uma cena de preconceito no Brasil, país conhecido por sua grande diversidade étnica e racial e pelo alto índice de miscigenação de seu povo. Chocante! Desta vez, a vítima foi um estudante da Universidade de São Paulo e o agressor, um sargento da PM. Pois é, a agressão foi filmada e o vídeo foi parar na Internet e, por razões óbvias, chamou a atenção de todos. A jornalista Ruth de Aquino escreveu sobre esse triste episódio, num texto intitulado: "O Preconceito no Armário". Clique aqui para assistir ao vídeo e aqui para ler o artigo de Ruth.

Monday, January 23, 2012

Conjuguemos!

Pessoal, a Kristine M. e a Professora Diana Ok têm uma dica bem legal para vocês. Todos sabem o quão importante é conjugar os verbos corretamente. Portanto, cliquem aqui para conhecer mais um site bacana de conjugação de verbos. 

Filipe Catto - Belíssima Voz!

Eu recomendo: O cantor Filipe Catto está fazendo o maior sucesso no Brasil. Ele tem sido considerado por muitos críticos a nova revelaçäo da MPB. Clique aqui para assistir ao vídeo da música "Saga". Divirta-se!

Friday, January 20, 2012

Menos a Luisa, que está no Canadá...rs...

Será que estamos presenciando o surgimento de uma nova expressão? Talvez. Clique aqui e leia a reportagem da revista Galileu Galilei sobre a nova sensação linguística do momento no Brasil. Muito engraçado!
Desejamos que todos tenham um excelente fim-de-semana! Rindo à toa! :)

BBB Brasil - Luís Fernando Veríssimo

Desta vez quem escreve sobre o amado e odiado programa BBB (Big Brother Brasil) é o escritor Luís Fernando Veríssimo. Clique aqui para ler o texto. O que será que motiva milhões e milhões de Brasileiros a acompanhar este tipo de show

Eliane Brum - A língua que somos, a língua que podemos ser

Oi, pessoal, tudo bem? Quando tiverem um tempinho, leiam este interessante artigo da jornalista Eliane Brum sobre os caminhos e descaminhos da Literatura Brasileira.Clique aqui para conferir.

Ricardo Amorim - Comemorando pelas razões erradas?

Quando puderem, leiam o artigo do economista Ricardo Amorim sobre o "boom" econômico dos países em desenvolvimento. Qual é a sua opinião sobre esse assunto? Clique aqui para conferir.

Thursday, January 19, 2012

Estado Unidos - Liberação de Vistos para Turistas


000_Was6149342.jpgQuem quiser viajar para os Estados Unidos para passear ou para fazer compras terá mais facilidade na hora de conseguir um visto de turista, essa é uma das estratégias implementadas pelo presidente Obama com a finalidade de aquecer a economia e produzir mais empregos. Leia sobre isso aqui. E clique aqui para ler também a essa reportagem.

José Carlos Schwartz - Músico e poeta da Guiné-Bissau


A professora Myrna H. tem uma dica maravilhosa para todos vocês. Trata-se do poeta e músico José Carlos Schwartz. Clique aqui e confira o belo trabalho deixado por este talentoso artista. 

Wednesday, January 18, 2012

O que os Brasileiros dizem de Portugal?

Oi, pessoal, tudo bem? Não deixem de ler este engraçadíssimo artigo do jornalista Seth Kugel. 
Confira aqui

Tuesday, January 17, 2012

Consulado Americano em Minas e Relações Político-econômicas entre EUA e Brasil

Clique aqui para ler o artigo do Jornal O Tempo e aqui para ler o artigo de opinião do Jornal O Globo. Notícias fresquinhas e de seu interesse! Dica da Professora Silede G.

Jennifer S in Rio - Cool ! :)

Uma de nossas queridas alunas acaba de ir para o Rio de Janeiro. Clique aqui para visitar o blog dela e aprender mais sobre a "Cidade Maravilhosa". Jennifer, abraços.  

Mulheres que estão dando o que falar...

Primeira Sugestão - O discurso corajoso da deputada  Cidinha Campos proferido no dia 24 de março de 2010. Clique aqui para assistir ao vídeo.
Segunda Sugestão - A reportagem da Revista TPM sobre a cerceada liberdade das mulheres na hora de escolher o que vestir. Qual é a sua opinião sobre o assunto?

Friday, January 13, 2012

Filme - Son of Brazil, Lula

Clique aqui para ler uma resenha publicada no New York Times sobre o filme "Son of Brazil". O filme narra a trajetória política do ex-presidende Lula da Silva. Dica bacana da Professora Silede G.

Paul Flanagan - 28 Lições de Vida

Olá a todos! A história de Paul Flanagan está sendo muito comentada no Brasil. Bem, em resumo, Paul era um professor de Gramática que, ao saber que tinha poucos dias de vida, começou a escrever a seus dois filhos sobre suas percepções e filosofias de vida.  


Vale a pena ler e refletir sobre a simples e bela mensagem deixada por Paul. Clique aqui para ler o artigo. E, embalados por essa história, ouçam a música de Paulinho Moska intitulada: O Ùltimo dia! 

Tuesday, January 10, 2012

Instituto Camões - Cultura Lusófona



Muito giro! A dica de hoje vem da professora Cristina T. Você gostaria de BRINCAR e, ao mesmo tempo, APRENDER diversos aspectos da Cultura Lusófona? Se sim, este website vai lhe interessar e você vai adorar este jogo.

Monday, January 9, 2012

A Morte do presidente de Guiné-Bissau

No mundo Lusófono, hoje talvez a notícia mais importante seja a morte de Malam Bacai Sanhá, presidente de Guiné-Bissau. Clique aqui e aqui para ler e ouvir sobre o assunto

Friday, January 6, 2012

Heitor Dhalia - A Nova Fase do Cinema Brasileiro


Heitor Dhalia nasceu no Recife, em Pernambuco. Ele é parte de uma nova geração de talentosos diretores de cinema, que estão dando o que falar. Nós, felizmente, tivemos a oportunidade de entrevistá-lo.

Luso: Heitor, obrigada por aceitar nosso convite. Eu devo confessar que simplesmente adoro o filme “À Deriva”. Quase todo o mundo diz que o cinema Brasileiro está na sua melhor fase, tanto criativamente quanto financeiramente. Como um cineasta que tem trabalhado nesta área há algum tempo, você concorda com a afirmativa de que é mais fácil fazer cinema no Brasil hoje?

Heitor: Minha carreira profissional no cinema começou em 2003. Menos de 10 anos. Mas sem dúvida, o cinema brasileiro está no seu melhor momento. Acho que também é fruto do amadurecimento do país, da nossa economia. O Brasil vive um “boom” de crescimento. E quando isso acontece, a arte e o entretenimento florescem junto. O Brasil está começando a se descobrir como país. E esse é um momento especial.

Luso: Você tem sido entrevistado por muitas revistas e jornais Americanos. Como a impressa e o público têm recebido o seu trabalho?
Heitor: Estou apenas começando aqui. Há muito curiosidade a respeito do meu trabalho, vou começar a filmar meu primeiro longa aqui na próxima terça. Espero que seja apenas o começo de uma longa história aqui. Adoro o cinema Americano. E a indústria aqui é impressionante. Mas quero também continuar a filmar no Brasil. 

Luso: Eu soube que o filme “À Deriva” concorreu ao Festival de Cannes em 2009. Que legal! Como foi a experiência de participar deste grande festival?
Heitor: Cannes é inesquecível. É um festival maravilhoso que eu adoro. Espero voltar lá em breve com meu próximo filme brasileiro, o Serra Pelada.

Luso: A diversidade de pessoas e culturas que existe no Brasil deve ajudar na escolha de temas.
Heitor: O Brasil é um país cheio de temas interessantes. A questão é achar uma perspectiva nova e dramatúrgica. Não adianta só o tema ser bom, a questão principal é como fazer a sua história ser interessante para uma audiência global. O que importa, no fim das contas, são as histórias e a maneira como elas são contadas. No cinema, a tradução visual também é um ponto importante.

Luso: Você mora em Sampa, o que você acha do atual cenário cultural da  “Paulicéia desvairada”? São Paulo é a melhor cidade Brasileira para se promover um filme? 
Heitor: São Paulo é a cidade mais importante do Brasil, sem dúvida. No entanto, o Rio de Janeiro tem um tradição de cinema mais forte. O cinema do Rio consegue se conectar melhor com o gosto da audiência brasileira. É um cinema mais popular que o de São Paulo, mas o crescimento de qualquer indústria no Brasil necessariamente passa por São Paulo. Para mim, uma das cidades mais interessantes do mundo hoje.


Thursday, January 5, 2012

Turismo e Teoria das Metas - Legal!

Apesar de ser Brasileira, minhas viagens nunca giram em torno de compras. Prefiro os concertos, os restaurantes de comidas típicas, os barzinhos, os museus e os parques. Acho que sou do tipo mochileira. Quais são as suas metas de viagem? Vocês já pararam para pensar sobre o assunto? Pergunto-lhes, porque acabo de ler um artigo super interessante do jornalista Seth Kugel sobre uma nova teoria de Turismo, resultante do trabalho de pesquisa do Professor Joseph Sirgy da Virginia Tech. Confira aqui

Wednesday, January 4, 2012

Ivo Meirelles and Funk´n Lata



Ivo Meirelles and Funk´n Lata, born and raised in Rio, in a beautiful Carioca community called Mangueira. Click here to watch the video. Fun! Cool! Awesome!